In English language

Man must be understood as an element of evolution. Let us not ask what a person is, but what they are becoming. Are they growing, standing still, or going backwards?

Man must be understood as an element of evolution. Let us not ask what a person is, but what they are becoming. Are they growing, standing still, or going backwards?

Titu Maiorescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Omul trebuie înțeles ca un element de evoluțiune. Să nu ne întrebăm: ce este cineva? Să ne întrebăm: ce devine? Crește, stă sau dă înapoi?

Titu Maiorescu

In German language

Der Mensch muss als in Entwicklung stehend gesehen werden. Fragen wir nicht: was ist jemand? Fragen wir vielmehr: wächst er, steht er still oder fällt er zurück?

Titu Maiorescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

L'homme doit être compris comme un élément de l'évolution. Qu'on ne se demande pas: qu'est-ce qu'une personne? Mais demandons-nous: qu'est-ce qu'elle devient? Grandit-elle, reste-t-elle immobile ou revient-elle en arrière?

Titu Maiorescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

El hombre tiene que ser entendido como parte de la evolución. No nos preguntemos qué es alguien, sino qué va a llegar a ser ¿Crece, se mantiene o vuelve hacia atrás?

Titu Maiorescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

L’uomo va inteso come un elemento dell’evoluzione. Mai chiedere: cos’è qualcuno? chiediamoci cosa diventerà? Cresce, resta immobile o va indietro?

Titu Maiorescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian lawyer, literary critic, writer, estetician, philosopher, univeristary professor and politician, member of the Romanian Academy, first minister of Romania

  • Date of birth: 15 February 1840
  • Date of death: 18 June 1917

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.