In English language

It is not hard to find the truth; it is hard to have the desire to find it.

It is not hard to find the truth; it is hard to have the desire to find it.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Nu e greu să găsești adevărul, e greu să ai dorința de a-l găsi.

Nicolae Iorga

In German language

Die Wahrheit zu finden, ist nicht schwer; schwer ist es nur, dies auch zu wollen.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Il n'est pas difficile de trouver la vérité, il est difficile d'avoir le désir de la trouver.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

No es difícil encontrar la verdad, pero sí desear encontrarla.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Non è difficile trovare la verità, è difficile invece avere il desiderio di trovarla.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.