In English language
You are a person for other people. And not to spare them the burden of taking care of you, but to accept the burden of taking care of them.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Om ești pentru oameni. Și nu pentru a le cruța sarcina de a se îngriji de tine, ci pentru a primi sarcina de a te îngriji de ei.
In German language
Mensch bist du für Menschen. Nicht, um ihnen die Mühe zu ersparen, auf dich acht zu geben, sondern um die Aufgabe zu erfüllen, auf sie acht zu geben.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Vous êtes homme pour les hommes. Et non pour leur épargner le fardeau de s'occuper de vous, mais pour recevoir la tâche de prendre soin d'eux.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Eres hombre para los otros hombres. Y es así no para quitarle a ellos la tarea de cuidar de ti, sino para aceptar la de cuidar de ellos.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Sei una persona per la gente. Non risparmiar loro il dovere di prendersi cura di te, ma accetta l'onere di prenderti cura di loro
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță