In English language

He who wants to leap over a hole should throw his bags over it first.

He who wants to leap over a hole should throw his bags over it first.

Ioan Slavici, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Cine vrea să sară peste groapă, arunce-și mai-înainte desagii peste ea.

Ioan Slavici

In German language

Wer über einen Graben springen will, der werfe zuerst sein Gepäck hinüber.

Ioan Slavici, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Qui veut sauter par-dessus la fosse, doit avant jeter les sacs qu'il porte.

Ioan Slavici, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Quién quiera saltar sobre una zanja que arroje primero su carga al otro lado.

Ioan Slavici, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Chi ha voglia di saltare sopra la fossa, dovrebbe prima gettare i suoi sacchetti sopra.

Ioan Slavici, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian writer, journalist and pedagogue corespondent member of the Romanian Academy

  • Date of birth: 18 January 1848
  • Date of death: 17 August 1925

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.