In English language
Our love is like a candy wrapped in tin foil: very sweet, but also very squeaky.
Ion Pillat, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Dragostea noastră e ca o bomboană învelită în staniol: e foarte dulce, dar ceva scârțâie foarte tare.
In German language
Unsere Liebe ist wie ein in Folie eingewickeltes Bonbon: es ist sehr süß, doch etwas an ihm knistert und knirscht ziemlich stark.
Ion Pillat, translated by Monica Stinghe
In French language
Notre amour est comme un bonbon enveloppé dans un papier aluminium: il est très doux, mais quelque chose grince très fort.
Ion Pillat, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Nuestro amor es como un caramelo envuelto en papel plata: es muy dulce pero hace mucho ruido.
Ion Pillat, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Il nostro amore è come una caramella avvolta nella carta stagnola: è molto dolce, ma anche molto stridente.
Ion Pillat, translated by Eliza Biță