In English language

The important events happen imperceptibly. The needle on the scales of fate is at its point of equilibrium; one grain more and the movement is decided.

The important events happen imperceptibly. The needle on the scales of fate is at its point of equilibrium; one grain more and the movement is decided.

Titu Maiorescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Evenimentele cele importante se ivesc pe nesimțite. Limba de pe cumpăna sorții stă în moment de echilibru; un grăunte mai mult, și s-a hotărât mișcarea.

Titu Maiorescu

In German language

Die wichtigsten Ereignisse kommen unmerklich. Die Waage des Schicksals steht einen Moment im Gleichgewicht; ein Korn mehr, und eine Schale neigt sich.

Titu Maiorescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Les événements importants surgissent de manière inattendue. L'aiguille sur l'échelle du destin est en équilibre; une graine de plus et le mouvement est décidé.

Titu Maiorescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Los acontecimientos importantes suceden sin darte cuenta. La balanza del destino está en un momento de equilibrio; un solo grano más decide tu suerte.

Titu Maiorescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Gli eventi importanti sorgono impercettibilmente. La lingua della svolta del destino si trova ora in bilico; un grano di più, ed è stato determinato il movimento.

Titu Maiorescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian lawyer, literary critic, writer, estetician, philosopher, univeristary professor and politician, member of the Romanian Academy, first minister of Romania

  • Date of birth: 15 February 1840
  • Date of death: 18 June 1917

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.