In English language

When you have your wagon loaded, that is when thieves rush upon you.

When you have your wagon loaded, that is when thieves rush upon you.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Când ai marfă în căruță, atunci te năvălesc hoții.

Nicolae Iorga

In German language

Wenn dein Wagen mit Ware beladen ist, überfallen dich die Diebe.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Lorsque vous avez une marchandise dans le chariot, les voleurs arrivent.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Los ladrones solo vienen cuando llevas mercancia en la carreta.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Quando hai merci nel carro, i ladri si precipitano verso di te.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.