In English language

Beware of the enemy who wants to win you over against yourself.

Beware of the enemy who wants to win you over against yourself.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Ferește-te de acel dușman care vrea să te câștige și pe tine împotriva ta.

Nicolae Iorga

In German language

Hüte Dich vor dem Feind, der dich gegen dich selber für sich einnehmen will.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Attention à l'ennemi qui veut vous vaincre contre vous-même.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Protégete de aquel enemigo que quiere que te vuelvas en contra de ti mismo.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Stai lontano da quel nemico che vuole mettere anche te contro te stesso.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.