In English language
Education, most of the time, is only the thin crust beneath which, slowly, the true thread is unwinding in peace.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Educația, de cele mai multe ori, e numai pojghița sub care se desfășoara în liniște, cu încetul, firea cea adevărată.
In German language
Die Erziehung ist oft nur eine dünne Schicht, unter der sich still die wahre Natur entwickelt.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
L'éducation, le plus souvent, n'est que la coquille sous laquelle se développe tranquillement, petit à petit, votre vraie nature.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
La educación, la mayoría de las veces, es solo la capa de hielo bajo la cual crece tranquila, lentamente, tu verdadera naturaleza.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
L'istruzione, la maggior parte delle volte, è solo un sottile involucro attraverso il quale, lentamente, si srotola il vero filo della natura.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță