In English language

In life we waste years, but at our death we beg for moments.

In life we waste years, but at our death we beg for moments.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

În viață risipim ani, iar la moarte cerșim clipe.

Nicolae Iorga

In German language

Im Leben vergeuden wir Jahre, und im Tod betteln wir um Augenblicke.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Dans la vie nous gaspillons des années, et au moment de la mort on mendie des instants.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

En la vida derrochamos los años y en la muerte mendigamos los segundos.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Nella vita sprechiamo anni, ma nel momento della morte mendichiamo attimi di vita.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.