In English language
The fool is not the one who does not understand certain things, no matter how many, but the one who understands them all wrongly.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Prost nu e cel ce nu înțelege unele lucruri, cât de multe, ci acela care le înțelege pe toate pe dos.
In German language
Nicht wer manches nicht begreift, ist dumm, sondern wer alles verkehrt begreift.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Bête n'est pas celui qui ne comprend pas certaines choses, peu importe combien, mais celui qui comprend tout à l'inverse.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Tonto no es quien no entiende algunas cosas, por muchas que sean, sino el que las entiende todas al revés.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Lo stupido non è quello che non capisce alcune cose, anche se tante, ma chi capisce tutto al contrario.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță