In English language

Truly good is only he who does not allow evil to happen around him.

Truly good is only he who does not allow evil to happen around him.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Bun cu adevărat e numai acela care nu lasă a se săvârși răul în împrejurul lui.

Nicolae Iorga

In German language

Wirklich gut ist nur derjenige, der in seinem Umkreis keine böse Tat zulässt.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Vraiment bon est celui qui ne laisse pas commettre le mal autour de lui.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Bueno de verdad es solamente el que no permite que se haga mal a su alrededor.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Buono davvero è solo chi lascia che gli altri commettano del male intorno a lui.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.