In English language

History means what really happened, not what we would like to have happened.

History means what really happened, not what we would like to have happened.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Istorie se cheamă ceea ce s-a intâmplat cu adevărat, nu ceea ce am vrea să se fi întâmplat.

Nicolae Iorga

In German language

Geschichte ist, was wirklich geschehen ist, nicht was wir wünschten, es wäre geschehen.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

On appelle histoire ce qui s'est réellement passé, pas ce que nous aurions voulu qui se passe.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Es historia aquello que ha pasado de verdad, no lo que nos gustaría que hubiera pasado.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

La storia è ciò che è realmente successo, non quello che vorremmo che sia successo.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.